Posts Tagged ‘jewellery’
Magical Parisian Ball
Dec 14, 2011 | Categories : Watch & JewelleryArt & design
Dec 09, 2011 | Categories : Watch & JewellerySeit 1847 ist Cartier eine der führenden Adressen in der Welt des Luxus. Die Marke verdankt ihr Renommee hauptsächlich einer Unternehmensphilosophie, bei der Qualität und Originalität ihrer Produkte an erster Stelle stehen. Eines der wichtigsten Mittel, um den guten Ruf der Marke zu sichern, ist die hervorragende Arbeit der Handwerker des Unternehmens. Im Bereich der Uhrmacherkunst und insbesondere bei der Kollektion Cartier d’Art grenzt die Handwerkskunst gar an Virtuosität, und was dabei herauskommt, sind wirklich außergewöhnliche Uhren. Sie werden von Frauen und Männern geschaffen, die als Bewahrer jahrhundertealten Wissens und Könnens gelten: Handwerker in den verschiedenen Berufen der Uhrmacherkunst.
Depuis 1847 Cartier est une référence mondiale du monde du luxe. La marque le doit principalement à une philosophie d’entreprise dans laquelle la qualité et l’originalité des produits sont essentielles. Un des outils majeurs de cette reconnaissance unanime a été et reste la maîtrise de ses artisans. Dans le domaine horloger et en particulier dans la collection Cartier d’Art, c’est une véritable démonstration de virtuosité qui est donnée, ceci au travers de montres exceptionnelles. Elles sont créées par des femmes et des hommes garant d’un savoir-faire séculier : les artisans des métiers d’art.
Animal World Collection
Jul 20, 2010 | Categories : Watch & JewelleryDer Juwelier Chopard feiert dieses Jahr sein stolzes 150-jähriges Jubiläum. Zu diesem Anlass realisierte Caroline Gruosi-Scheufele, Co-Präsidentin und Artistic Director, zusammen mit ihrem Team eine traumhafte, einzigartige Haute Joallerie Kollektion.
Chopard fête en cette année 2010 le magnifique jubilé de son 150e anniversaire. A l’occasion de cet événement, Caroline Gruosi-Schefeule, Co-Présidente et Directrice Artistique, et son team ont créé une collection de haute joaillerie absolument unique.
Urban design by ck Watch
Jul 19, 2010 | Categories : Watch & JewelleryAn einem solch mythischen Ort wie Marrakesch hat die Uhren- und Schmuckmarke ck Watch & Jewelry vor kurzem seine Neuheiten für 2010 vorgestellt. Die Präsentation fand in einer perfekten Umgebung und einer wunderbaren Atmosphäre vor der Fachpresse statt. Die neue Kollektion wird von klaren und schlichten Linien dominiert, die durch einen Touch Farbe zur Geltung gebracht werden, der typisch für den urbanen Look von Calvin Klein ist. Ein moderner und zeitloser Stil. Besonders bezaubert waren wir von der Schmucklinie ck gloss, der Damenuhr ck glam und der Herrenlinie ck deluxe. Diese Kollektionen zeichnen sich durch ihr zeitgenössisches und reines Design sowie durch ihre Eleganz aus. Übrigens hatten wir das Glück, bei diesem Anlass Arlette-Elsa Emch, die energiegeladene Präsidentin von ck Watch & Jewelry Co. Ltd, zu einem Plausch unter der heißen marokkanischen Sonne zu treffen.
C’est dans un lieu mythique de Marrakech que la marque horlogère et joaillière ck Watch & Jewelry a récemment dévoilé ses nouveautés 2010. Et c’est dans un environnement et une ambiance très stylés que cette présentation s’est déroulée, ceci devant la presse spécialisée. La nouvelle collection est dominée par des lignes claires et épurées, rehaussées d’une touche de couleur typique du look urbain propre à Calvin Klein. Un style moderne et atemporel. Nous avons été particulièrement charmés par la ligne de bijoux ck gloss, la montre femme ck glam et la ligne masculine ck deluxe. Ces collections sont caractérisées par un design contemporain et épuré, tout en élégance. Nous avons par ailleurs eu la chance de rencontrer Arlette-Elsa Emch, l’énergique présidente de ck Watch & Jewelry Co. Ltd, pour un entretien sous le chaud soleil marocain.
The poetry of time
Jul 19, 2010 | Categories : Watch & JewelleryOb man sich nun an die Zeit hält, der Zeit nachläuft oder sie stehen lässt, der Blick auf eine einzigartige Uhr lässt uns nicht unberührt. Wenn eine Uhr nicht nur im Takt der Zeit läuft, sondern als Schmuck- und Kunststück getragen wird und für einen perfekten Auftritt am Handgelenk sorgt, ja dann sind wir Frauen wunschlos glücklich und fühlen uns in jeder Hinsicht verwöhnt.
Que l’on s’accroche au temps, que l’on cavale après lui ou qu’on le laisse derrière soi, une montre hors du commun ne laisse jamais indifférent. Lorsque l’objet ne se cantonne pas à suivre le rythme du temps, mais se substitue à un bijou ou à une œuvre d’art, attisant tous les regards comme le ferait un vêtement haute-couture lors de son entrée en scène, alors oui, chacune d’entre nous se sent vibrer de bonheur et comblée à tous les égards.





